The Mount
سورة الـطور
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
﴿١﴾ وَالطُّورِ
1. By the Mount.
﴿٢﴾ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ
2. And a Book inscribed.
﴿٣﴾ فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ
3. In a published scroll.
﴿٤﴾ وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ
4. And the frequented House.
﴿٥﴾ وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ
5. And the elevated roof.
﴿٦﴾ وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
6. And the seething sea.
﴿٧﴾ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ
7. Your Lord’s punishment will occur.
﴿٨﴾ مَا لَهُ مِنْ دَافِعٍ
8. There is none to prevent it.
﴿٩﴾ يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا
9. On the Day when the sky sways in agitation.
﴿١٠﴾ وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
10. And the mountains go into motion.
﴿١١﴾ فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
11. Woe on that Day to the deniers.
﴿١٢﴾ الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
12. Those who play with speculation.
﴿١٣﴾ يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
13. The Day when they are shoved forcefully into the Fire of Gehenna.
﴿١٤﴾ هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ
14. “This is the Fire that you used to deny.
﴿١٥﴾ أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
15. Is this magic, or do you not see?
﴿١٦﴾ اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
16. Burn in it. Be patient, or impatient, it is the same for you. You are only being penalized for what you used to do.”
﴿١٧﴾ إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ
17. The righteous will be amid Gardens and bliss.
﴿١٨﴾ فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
18. Enjoying what their Lord has given them, and their Lord has spared them the suffering of Hell.
﴿١٩﴾ كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
19. Eat and drink joyfully, because of what you used to do.
﴿٢٠﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ
20. Relaxing on arrayed furniture, We will couple them with gorgeous spouses.
﴿٢١﴾ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
21. Those who believed and whose descendants followed them in faith: We will unite them with their descendants, and We will not deprive them of any of their works. Every person is a hostage to what he has earned.
﴿٢٢﴾ وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
22. And We will supply them with fruit, and meat, as they desire.
﴿٢٣﴾ يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
23. They will pass around a cup which leads to no-nonsense, nor sinfulness.
﴿٢٤﴾ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ
24. Circulating among them to serve them will be youths, like hidden pearls.
﴿٢٥﴾ وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
25. They will approach one another, inquiring.
﴿٢٦﴾ قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
26. They will say, “Before this, we were fearful for our families.
﴿٢٧﴾ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ
27. But Allah has blessed us, and He spared us the suffering of the Fiery Winds.
﴿٢٨﴾ إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
28. Before this, we used to pray to Him. He is the Good, the Merciful.”
﴿٢٩﴾ فَذَكِّرْ فَمَا أَنْتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
29. So remind. By the grace of your Lord, you are neither an oracle nor a madman.
﴿٣٠﴾ أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
30. Or do they say, “A poet—we anticipate for him a calamity of time.”
﴿٣١﴾ قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
31. Say, “Go on waiting; I am waiting with you.”
﴿٣٢﴾ أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُمْ بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
32. Or is it their dreams compelling them to this? Or are they transgressing people?
﴿٣٣﴾ أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ
33. Or do they say, “He made it up”? In fact, they have no faith.
﴿٣٤﴾ فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
34. So let them produce a discourse like it—if they are truthful.
﴿٣٥﴾ أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
35. Or were they created from nothing? Or are they the creators?
﴿٣٦﴾ أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَلْ لَا يُوقِنُونَ
36. Or did they create the heavens and the earth? In fact, they are not certain.
﴿٣٧﴾ أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ
37. Or do they possess the treasuries of your Lord? Or are they the controllers?
﴿٣٨﴾ أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
38. Or do they have a stairway by means of which they listen? Then let their listener produce a clear proof.
﴿٣٩﴾ أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
39. Or for Him the daughters, and for you the sons?
﴿٤٠﴾ أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
40. Or do you demand payment from them, and they are burdened by debt?
﴿٤١﴾ أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
41. Or do they know the future, and they write it down?
﴿٤٢﴾ أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ
42. Or are they plotting a conspiracy? The conspiracy will fall back on the unbelievers.
﴿٤٣﴾ أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
43. Or do they have a god other than Allah? Glory be to Allah, above the partners they ascribe.
﴿٤٤﴾ وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ
44. And were they to see a piece of the sky falling, they would say, “A heap of clouds.”
﴿٤٥﴾ فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ
45. So leave them until they meet their Day when they will be stunned.
﴿٤٦﴾ يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ
46. The Day when their ploys will avail them nothing, and they will not be helped.
﴿٤٧﴾ وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
47. For those who do wrong, there is a punishment besides that, but most of them do not know.
﴿٤٨﴾ وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
48. So patiently await your Lord’s decision—you are before Our Eyes. And proclaim your Lord’s praises when you arise.
﴿٤٩﴾ وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ
49. And glorify Him during the night, and at the receding of the stars.